داستان آلمانی Das Idealpaar (سطح A2/A1 + ترجمه فارسی)

داستان آلمانی زوج آیده آل با ترجمه فارسی

در سایت فورتولز قصد داریم آموزش زبان آلمانی از طریق داستان را با هم آغاز کنیم. داستان های مختلف از انتشارات معتبر آلمانی (هوبر، کولینز، کرلنسن، لانگنشایت و …) را می توانید از طریق سایت فورتولز دنبال کنید.

داستان ها در فورتولز همراه با فایل صوتی (برای تقویت شنیدار hören) و ترجمه فارسی کاملا رایگان ارائه می شوند. با کمک داستان های سطح بندی شده می توانید زبان آلمانی خود را هر روز به شیوه ای جذاب تقویت نمایید. امروز پست اول را با داستانی جذاب به نام [Das Idealpaar] از انتشارات هوبر (Hueber) آغاز می کنیم.

قسمت اول (Das Idealpaar)

پیشنهاد می کنیم ابتدا چندین بار فایل صوتی را گوش دهید و سپس متن را با ترجمه مطالعه کنید.

Also, Meike und Torsten, die zwei … einfach ideal! Ja, das gibt es noch. Wie sсhön!

خب، میک و تورستن، آن دو… همینطور ایده آل! بله، هنوز هم وجود دارد. چقدر شیرین!

Ihre Hobbys, ihre Interessen, fast identisch. Beide reisen gern, beide sind Naturfreunde, und beide gehen gerne aus: ins Kino, ins Konzert, ins Restaurant. Er liebt italienisches Essen, sie auch. Beide interessieren sich für moderne Kunst. Sie mag Picasso. Er auch. 50 viel gemeinsam!
Einfach perfekt!

سرگرمی ها، علایق آنها تقریباً یکسان است. هر دو دوست دارند سفر کنند، هر دو عاشق طبیعت هستند، و هر دو دوست دارند بیرون بروند: سینما، کنسرت، رستوران. او (تورستن) عاشق غذاهای ایتالیایی است و او (مایکه) هم همینطور. هر دو به هنر مدرن علاقه مند هستند. او (مایکه) پیکاسو را دوست دارد. اونم همینطور. 50 چیز مشترک زیاد!
عالیه!

Natürlich gibt es auch Unterschiede. Aber das macht ja nichts. Das ist absolut normal. Sie liebt Woody Allen. Er findet ihn ein bisschen neurotisch. Na und? Er kann auch mal einen Woody-Allen Film sehen. Ist doch klar!

البته تفاوت هایی نیز وجود دارد. اما این مهم نیست. این کاملا طبیعی است. او (مایکه) عاشق وودی آلن است. وودی آلن او را (تورستن) کمی عصبی می بیند. خب پس چی؟ او (مایکه) همچنین می تواند فیلم وودی آلن را تماشا کند. مشخص است!

Er mag Krimis. Die gefallen ihr nicht so. Aber es gibt auch intelligente Krimis, das stimmt schon. Alles eine Frage der Toleranz. Diese Unterschiede sind kein Problem, im Gegenteil: Маn hat ein Thema für ein gutes Gespräch, für eine interessante Diskussion.

او (تورستن) رمان های جنایی را دوست دارد. اون (مایکه) خیلی ازشون خوشش نمیاد اما رمان‌های جنایی هوشمندی نیز وجود دارند، این درست است. همه اینها بحث مدارا است. این تفاوت ها مشکلی ندارند، برعکس: شما یک موضوع برای یک گفتگوی خوب، برای یک بحث جالب دارید.

Auch mit den Berufen ist das so: Er ist Lehrer am Gymnasium und hat immer lustige Anekdoten aus der Schule. Sie ist Journalistin und trifft oft interessante und wichtige Реrsönliсhkеitеn aus Politik, Sport und Kultur.

در مورد مشاغل هم همینطور است: او (تورستن) معلم دبیرستان است و همیشه حکایات خنده دار از مدرسه دارد. او (مایکه) روزنامه نگار است و اغلب با شخصیت های جالب و مهمی از سیاست، ورزش و فرهنگ ملاقات می کند.

Manche Unterschiede sind sogar komplementär. Er kommt früh nach Hause und kocht gerne. Sie kommt später und spült gerne ab. Aber sie hasst Bügeln, und ihm macht Bügeln richtig Sраß Fantastisch, oder?

برخی از تفاوت ها حتی مکمل هم هستند. او (تورستن) زود به خانه می آید و از آشپزی لذت می برد. او (مایکه) دیرتر می آید و دوست دارد ظرف ها را بشوید. اما مایکه از اتو کردن متنفر است، و تورستن از اتو کردن واقعا لذت می برد، مگه نه؟

Zum Putzen haben beide keine Zeit, aber da kann ja eine Putzfrau kommen. Ganz einfach!

هیچکدوم وقت نظافت ندارن ولی یه نظافتچی میتونه بیاد. بسیار آسان!

Auch ihre Stärken sind komplementär, sie ergänzen sich wirklich super. Sie ist Informatikexpertin, er ist bei Computern immer noch ein totaler Anfänger. Aber er kann Regale zusammenbauen und Fahrräder reparieren, und da hat sie zwei linke Hände.
Also wirklich: wie Yin und Yang, die beiden!

نقاط قوت آنها نیز مکمل یکدیگر هستند، آنها به خوبی یکدیگر را تکمیل می کنند. او (مایکه) یک متخصص علوم کامپیوتر است، او (تورستن) هنوز در مورد کامپیوتر مبتدی است. اما تورستن می تواند قفسه ها را جمع کند و دوچرخه ها را تعمیر کند و او دو دست چپ دارد.
پس واقعاً: مثل یین و یانگ، آن دو!

Sie denken sogar synchron, das ist fast wie Telepathie. Sie sitzt manchmal im Auto und denkt: Sicher wartet er schon irgendwo auf mich.

آنها حتی همزمان فکر می کنند، تقریباً شبیه تله پاتی است. مایکه گاهی در ماشین می نشیند و فکر می کند: احتمالاً تورستن جایی منتظر من است.

Und er liegt in diesem Moment auf dem Sofa im Wohnzimmer und fragt sich: Wann kommt sie endlich?

و در این (تورستن) لحظه روی مبل اتاق نشیمن دراز کشیده است و از خود می پرسد: بالاخره کی می آید؟

Natürlich gibt es auch andere Unterschiede. Nicht so komplementär, aber auch kein Problem. Jeder hat seine Freiheiten und das ist gut so.

البته تفاوت های دیگری نیز وجود دارد. نه حالت مکمل، اما مشکلی هم نیست. هر کسی آزادی خودش را دارد و این چیز خوبی است.

Montags spielt er mit seinen Kollegen Volleyball, sie macht einen Yoga-Kurs. Mittwochs trifft sie meistens ihre Freundinnen, er bleibt zu Hause und liest oder sieht fern.

دوشنبه ها (تورستن) با همکارانش والیبال بازی می کند، مایکه یک کلاس یوکا می رود. چهارشنبه ها مایکه معمولاً دوستانش را می بیند، تورستن در خانه می ماند و می خواند یا تلویزیون تماشا می کند.

Im Kaufhaus geht sie sofort zur Mode und er zu den Büchern. Sie mag Schuhgeschäfte, ihn machen diese Läden nervös. Aber sie kann ja gut alleine Schuhe kaufen. Am Wochenende fährt sie manchmal zu ihrer Mutter und er besucht seine Eltern. Aber oft fahren sie beide in die Berge: im Sommer wandem, im Winter Ski fahren.

در فروشگاه بزرگ، مایکه بلافاصله به مد و تورستن به سمت کتاب می رود. او (مایکه) از فروشگاه های کفش خوشش می آید، این فروشگاه ها تورستن را عصبی می کنند. اما مایکه به راحتی می تواند به تنهایی کفش بخرد. در آخر هفته مایکه گاهی به نزد مادرش می رود و او (تورستن) به دیدن پدر و مادرش می رود. اما هر دو اغلب به کوه می روند: در تابستان پیاده روی و در زمستان اسکی.

Was für eine Harmonie, nicht wahr? Absolut ideal. Und es gibt noch mehr Parallelen … Was? Noch mehr? Nun, beide wohnen in München.

چه هارمونی، درسته؟ کاملا ایده آل. و حتی تشابهات بیشتری وجود دارد… چی؟ بیشتر؟ خوب، هر دو در مونیخ زندگی می کنند.

Und beide sind Singles.
Sie kennen sich nicht.
Wie schade!

و هر دو مجرد هستند.
همدیگر را نمی شناسند.
چقدر حیف!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دسته بندی ها


سایتهای مفید